Hidayatullah.com—Kamus online populer Urban Dictionary telah menambahkan kata ‘Israel’ ke dalam entrinya. Definisi ‘Israel’ dalam kamus menggambarkan ketika seseorang mengklaim sesuatu milik orang lain sebagai miliknya, memeras, merampas atau mencuri.
Dalam definisinya disebutkan bahwa istilah tersebut dapat digunakan ketika seseorang merampas barang yang menjadi milik Anda dan menyebabkan Anda berkelahi karenanya.
Menurut kamus ini, defenisi ‘Israel’ juga berarti ketika seseorang memberi tahu Anda bahwa properti Anda dirampas dan diklaim seseorang, padahal itu bukan miliknya.
“Seseorang ingin berbagi meja dengan saya di restoran. Saya mengizinkannya. Setelah beberapa saat, mereka mengusir saya dari meja karena ada rapat. Jadi, saya “diisrael”, ” demikian keterangan dalam entri kamus tersebut.

Penambahan kata kerja ‘Israel’ ini muncul di tengah kekhawatiran dan perdebatan global seputar penjajahan “Israel” atas Palestina, yang ditandai dengan tuduhan apartheid, penindasan, dan kejahatan perang.
Dalam tangkapan layar definisi baru yang diunggah di akun X Sarah Wilkinson, sudah ditonton lebih dari 41.000 kali.
Sarah menjelaskan arti kata kerja baru tersebut dan menyatakan: “Kata kerja ‘Israel’ telah ditambahkan ke Urban Dictionary yang berarti ketika seseorang mengklaim properti Anda sebagai miliknya, alias pencurian.”
Urban Dictionary adalah situs web yang didirikan pada tahun 1999, menampilkan definisi yang sering kali berkisar pada penggunaan bahasa sehari-hari yang tidak ditemukan dalam kamus formal.
Situs ini sering dikunjungi oleh mereka yang tertarik dengan budaya populer, budaya internet, bahasa gaul, dan jargon.*