Hidayatullah.com—Direktorat Urusan Keagamaan Turki telah menerbitkan 4.000 kitab al-Qur`an dengan terjemahan bahasa Armenia, sebagai bagian dari proyek penerjemahan kitab suci umat Islam itu ke dalam 15 bahasa.
Terjemahan al-Qur`an itu diterbitkan dalam bahasa Armenia dengan dialek timur dan barat, setelah melalui pengkajian menyeluruh oleh para pakar bahasa dan sastra Armenia dan juga para ulama. Demikian menurut keterangan Yuksel Salman, penanggungjawab penerbitan buku-buku keagamaan di derektorat itu sebagaimana dilansir Today’s Zaman hari Rabu (6/5/2015).
Menurut Salman, cetakan pertama dari kitab al-Qur`an terjemahan bahasa Armenia itu akan dikirim ke berbagai perpustakaan dan sejumlah organisasi. Di kemudian hari nanti akan ada kitab tersebut yang bisa di beli oleh masyarakat.
Lebih lanjut Salman menjelaskan, penerbitan al-Qur`an terjemahan bahasa Armenia itu merupakan bagian dari upaya direktorat untuk menyebarkan pesan ajaran Islam baik di dalam maupun di luar negeri.
Mengomentari fakta penerbitan terjemahan kitab suci umat Islam itu bertepatan dengan peringatan 100 tahun kematian banyak warga Armenia di semenanjung Anatolia pada masa awal Perang Dunia Pertama –yang disebut-sebut negara Barat sebagai genosida oleh pasukan kekhalifahan Islam di Turki, Salman mengatakan bahwa hal itu murni hanya kebetulan saja. Sebab, proyek penerbitan terjemahan al-Qur`an dalam bahasa Armenia itu sudah digarap sejak 4 tahun lalu, yang mana proses penerjemahannya sendiri memakan waktu dua setengah tahun.
“Tetapi, dalam kesempatan ini, kami senang untuk menyatakan bahwa kami dapat menerbitkan pesan-pesan al-Qur`an, yang mengajarkan kepada kita bahwa membunuh satu orang itu seperti membunuh seluruh umat manusia dan menyelamatkan satu nyawa manusia seperti menyelamatkan seluruh umat manusia, dalam bahasa (Armenia) itu juga,” kata Salman seperti dikutip kantor berita Cihan.
Direktorat Urusan Keagamaan Turki sejauh ini sudah menerbitkan terjemahan al-Qur`an dalam bahasa Spanyol, Kurdi, dan sekarang Armenia.*